close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

"Dividida" - Slovenský preklad piesne

18. června 2011 v 19:18 | Anahi-World |  Preklady textov

EMImusicMexiko začalo s prezentáciou, resp. propagáciou, Anahinho nového singlu "Dividida," ktorý sa stane taktiež promo piesňou k novej telenovele Emilia Larrosu - DOS HOGARES, kde Anahí stvárňuje hlavnú úlohu. Hoci samotná pieseň ešte nie je zverejnená, EMI zverejnili jej text. Tu vám prinášam SLOVENSKÝ preklad tejto piesne!

Preklad nájdeš v celom článku.


Moje srdce chce pochopiť čo sa so mnou deje,
Nie som to ja,
Ani pre chybu nenechám lásku, ktorú mi dnes darovali dvaja,

Každý jeden cit,
Každú jednu emóciu,
Moja duša ma presviedča,
Aby som sa už rozhodla,

Cítim, že som rozdelená
Medzi dva domovy,
Tak nezlúčiteľné,

Cítim, že som rozdelená,
Zranené srdce,
Nezraď ma,

Zmätok,
Nerozhodnutie,
Tvoria každý môj deň,

Nie je vysvetlenie,
Moje srdce
Chcem len rozdeliť na dve,

Každú jednu myšlienku,
Každú jednu emóciu,
Neviem koľko času
Vydržím túto situáciu,

Cítim, že som rozdelená
Medzi dva domovy,
Tak nezlúčiteľné,

Cítim, že som rozdelená,
Zranené srdce,
Nezraď ma,

Rozdelená medzi dve lásky,
Ktorých sa nemôžem vzdať,

Každý jeden pocit,
Každú jednu emóciu,
Každú jednu myšlienku,
Každú jednu ilúziu,

Každé jedno utrpenie,
Hocikoho bez lásky,
Láska ma chytila,
Som tak zamilovaná do dvoch,

Cítim, že som rozdelená
Medzi dva domovy,
Tak nezlúčiteľné,

Cítim, že som rozdelená,
Zranené srdce,
Nezraď ma,

Rozdelená medzi dve lásky,
Ktorých sa nemôžem vzdať,

Cítim, že som rozdelená,
Medzi dva domovy.

Preklad by Anahi-World / NEKOPÍROVAŤ
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 Nina Nina | 14. července 2011 v 22:08 | Reagovat

krásny tedxt aj pieseň aj keď Anahi ju asi nepísala sama keď je naspievaná k Dos Hogares

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama